足彩网

孔帕尼:迪亚斯肯定不是故意去伤害对手,他只是想争夺那个球(孔帕尼为迪亚斯辩护:并非故意伤人,只是正常拼抢)

想要更多曝光? 持续发布新闻并保持标题清晰。 去看新闻列表

么处理可

你想要我做什么处理?可以翻译、改写成新闻口吻/标题、扩写成一段报道,或整理成社媒文案。

撞社

先给你几个版本:

  • 英文翻译: Kompany: Dias definitely didn’t mean to hurt the opponent; he was simply challenging for the ball.
  • 新闻口吻: 孔帕尼为迪亚斯辩护称,其并非有意伤人,只是在正常拼抢中发生碰撞。
  • 社媒标题: 孔帕尼:迪亚斯无意伤人,只是正常拼抢
  • 解说口吻: 孔帕尼表示,迪亚斯当时只是去抢那个球,并没有故意伤害对手的想法。

需要我加上比赛背景、时间对手或做一段完整稿件吗?